Раз уж написала про
первую часть, то и вторую забывать не стоит, к тому же она ничуть не уступает "старшей сестре".
Фрагменты интервью для перевода нашлись здесь:
I,
II,
III,
IV,
V.
Четверостишие взято из субтитров
фансаб-дуэта "Ларчик", за что барышням огромное спасибо - отдохнула душой и глазами, читая их грамотный русский язык.
(
Осторожно, спойлеры! )